quarta-feira, 12 de março de 2014

V Festival Sul-Americano de Cultura Árabe

Realizado anualmente pela BibliASPA entre os dias 18 e 31 de março, o Festival Sul-Americano da Cultura Árabe conta com o apoio da Unesco e de outras importantes instituições. Trata-se do maior festival de cultura árabe do mundo (mais de 150 ações em 12 cidades de 5 países), que tem como intenção fortalecer o vínculo entre a América do Sul e os Países Árabes com base no respeito à diversidade cultural e nos laços históricos, além de promover a cultura da paz por meio da aproximação dos povos.



A programação está dividida entre as Bibliotecas Municipais de São Paulo e Centro Cultural São Paulo, localizado na Vergueiro. Conta com palestras, exposições e oficinas sobre caligrafia árabe, narrações de histórias árabes, curso de formação para contadores em histórias árabes. 

Confira a programação do Centro Cultural São Paulo no link abaixo:    

Confira a programação das Bibliotecas Municipais no link abaixo:

Destaques do festival:

Curso de Formação para Contadores de Histórias Árabes
Apresentará e debaterá aspectos literários, históricos, geográficos, linguísticos e artístico-culturais da África, do Oriente e do Brasil. Coordenação: Prof. Dr. Paulo Daniel Farah e Maria Nilda R Santos.  40 vagas. É necessário fazer inscrição.
O curso ocorrerá em duas bibliotecas:

Biblioteca Municipal Nuto SantAnna
Dias: 21 e 22 de março, das 14:00 às 17:00
Fone: 11-2973-0072

Biblioteca Municipal Monteiro Lobato
Dias: 28 e 29 de março, das 14:00 às 17:00
Fone: 11-3256- 4122 

Narrações de Histórias Árabes com contos tradicionais de Nasrudin e outros personagens, no Centro Cultural Vergueiro:
Dias: 08 e 09, 15 e 16 com Giba Pedrosa
Dias: 22 e 23, 29 e 30 com Cia Dua Encantado, Rosita Flores e Giba Santana. Nos dias 29 e 30 haverá intérprete em libras
As narrações irão acontecer na Praça Mário Chamie, do Centro Cultural Vergueiro. 
Mais informações: 






quarta-feira, 19 de fevereiro de 2014

Conversa entre autor e leitor, com narração e mediação de Giba Pedroza




Nesse sábado, dia 22/02, às 15 horas, no Espaço de Leitura, será apresentado o livro E agora papagaio?, de Gilles Eduar. O livro será narrado pelo contador de histórias Giba Pedroza, que depois fará a mediação de uma conversa entre os participantes e o escritor.

Esse evento irá inaugurar no Espaço de Leitura dois projetos: Meu amigo livro e Experimente Literatura

Espaço de Leitura. Rua Ministro Godói, 180 – Parque da Água Branca. Próximo ao metrô Barra Funda. Apresentação gratuita. Ao final, haverá sorteio de livros entre os participantes. 


 Contador de Histórias Giba Pedroza

Obra de Anna Cunha


Ilustração de Anna Cunha para o Concurso Literário João-de-Barro, Belo Horizonte, 2014.


Disponível em: 


Mineira de Belo Horizonte, Anna é ilustradora graduada em Artes Plásticas pela Universidade Estadual de Minas Gerais e pós-graduada pela Universitat Autónoma de Barcelona. Passou os últimos anos na oficina tipográfica do Gutemberg Museum na Alemanha e na editora, também alemã, Hermann Schmidt Verlag. Ilustrou livros como: Vestido de Menina de Tatiana Felinto, Peirópolis, 2011; El sábio distraído de Ana Maria Machado, Castillo, México, 2013;  As aventuras de Pépin, o Pequeno Peregrino de Fábio Farah, Lê, 2012. Além de seu trabalho como ilustradora, criou uma papelaria onde é possível comprar cartões, carimbos para cartas, blocos de papel, cadernetas, com suas ilustrações. Objetos que parecem trazer ventos de outros tempos. Um tempo de cartas, carimbos, palavras ao vento e muita espera.

Conheça mais ilustrações de Anna Cunnha, nos links abaixo:






Anna Cunha



Mineira de Belo Horizonte, Anna é ilustradora graduada em Artes Plásticas pela Universidade Estadual de Minas Gerais e pós-graduada pela Universitat Autónoma de Barcelona. Passou os últimos anos na oficina tipográfica do Gutemberg Museum na Alemanha e na editora, também alemã, Hermann Schmidt Verlag. Ilustrou livros como: Vestido de Menina de Tatiana Felinto, Peirópolis, 2011; El sábio distraído de Ana Maria Machado, Castillo, México, 2013;  As aventuras de Pépin, o Pequeno Peregrino de Fábio Farah, Lê, 2012. 
Além de seu trabalho como ilustradora, criou uma papelaria onde é possível comprar cartões, carimbos para cartas, blocos de papel, cadernetas, com suas ilustrações. Objetos que parecem soprar ventos de outros tempos. Tempos de cartas, carimbos e muita espera.

Ilustração para Campanha de 40 anos da Coleção Mineiriana. Biblioteca Pública de Minas Gerais

No site da ilustradora, estão disponibilizados os seus trabalhos. Acesse o link abaixo:


Confira também, a entrevista feita pelo programa Agenda, Rede Minas, sobre a ilustradora.  Acesse o link abaixo:


Atualmente, Anna “coleciona gaiolas vazias e voos de passarinho” e imagens que nos fazem sonhar.

 Imagem disponível em:




sexta-feira, 14 de fevereiro de 2014

Marina Colasanti


Ficcionista, poeta, jornalista, ilustradora, tradutora, palestrante, editora de revista, apresentadora e redatora de TV, Marina Colasanti é uma mulher múltipla e presente no mundo cultural.
Mesmo antes de vir ao mundo, Marina já era viajante: ainda na barriga da mãe foi da Itália para a atual Eritreia, no continente africano, onde seu pai estava morando. Foi em Asmara, capital do país, que ela nasceu, em 1937. Antes de completar 1 ano foi viver na Líbia e, em 1939, uma semana antes de ser declarada a Segunda Guerra Mundial, já estava de volta à Itália, com a mãe, o pai e o irmão.
Até hoje, Marina gosta de se definir como “uma pessoa em trânsito”: percorrer o mundo é uma de suas atividades preferidas. Foi ainda na infância que surgiram outras três grandes paixões da autora: os livros, a escrita e a arte.
          Minha mãe gostava de ler contos de fadas pra mim. Grimm, Andersen, tudo isso habitou minha infância, Também li as obras de Emilio Salgari (autor de clássicos infantojuvenis italianos).
         Quando morava na Itália, Marina costumava passar os verões na casa da avó, em Roma. Seu avô tinha deixado uma grande biblioteca, que ela não cansava de explorar.
 Eram tempos sem televisão, então a gente passava as noites lendo.
         Outro hábito dessa época é escrever diários. Foi um aprendizado porque, escrevendo, você aprende a elaborar o sentido por meio das palavras.
         Marina mudou-se para o Brasil dois anos após o fim da guerra, em 1947. A artista iniciou sua carreira pelas artes plásticas: estudou na de Bellas Artes (RJ) e dedicou-se à gravura. Nessa época, fez exposições, participou de salões de arte e recebeu vários prêmios e distinções.
        No entanto, logo descobriu a arte da palavra e a ela se rendeu. Em 1962, foi trabalhar no Jornal do Brasil. Lá conheceu seu marido, o poeta Affonso de Romano Sant’Anna.
       A gente se encontrou na porta do elevador. Ele me convidou para tomar um café, eu aceitei, e estamos tomando café até hoje.
       Em seu percurso pelas letras, fez inúmeras traduções (Moravia, J. Kozinsky, Ysunari Kawabata, Papini etc.). Estreou na literatura em 1968 com
 Eu, Sozinha, o primeiro de muitos livros. Sua produção abrange diversos tipos de texto: ficção infantil e juvenil, textos e ensaios jornalísticos, contos e minicontos para adultos, crônica do cotidiano, poesia e memórias. Contudo, essa diversidade é apenas aparente, pois sua obra é singularmente coesa – os núcleos temáticos que lhe servem de eixo são reduzidos, assim como é reduzido o conjunto de imagens de que se vale.
          A autora mistura os tempos, é como se morasse, concomitantemente, em diversos tempos e espaços. Atenta ao processo de redescoberta da mulher neste nosso século de mutações, Marina Colasanti vem mantendo um diálogo inteligente e corajoso com os problemas, preconceitos e ocultações ou ousadias que nele se misturam. No entanto, ao mesmo tempo, seus contos de fadas parecem vir de um lugar muito distante, como se tivessem sido escritos há séculos, como se sempre existissem, como se fossem contos tradicionais que nos chegam depois de terem passado de boca em boca por milênios. De que fonte secreta se originam seus belos textos?
         Em sua produção para a criança, destacam-se os “contos de fadas”, com cenários e personagens europeus, ambientação medieval e dicção poética. Nas entrelinhas desses belos textos, numa linguagem que se equilibra entre o lírico e o narrativo, discutem-se temas bem atuais e pouco infantis: a condição feminina, o consumismo desenfreado, a inveja e o egoísmo, as relações familiares e amorosas.
          Mais lírica nos textos infantis, mais crítica nos destinados aos adultos, Marina tem o poder de encantar leitores de qualquer idade. O rótulo “infantil”, que muitos de seus textos trazem em catálogos de editoras, talvez não passe de um sinal, sugerindo ao leitor por onde começar. Todos têm tesouros escondidos em suas profundezas.



Fontes: Dicionário crítico da literatura infantil e juvenil brasileira. Nelly Novaes Coelho - 5 ed. rev. atual. - São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2006
http://www.marinacolasanti.com/p/marina-colasanti-um-perfil.html
Antes de virar gigante e outras histórias. Marina Colasanti. São Paulo: Ática, 2010.


Curso Básico de Formação para Contadores de Histórias






O curso é completamente gratuito (e muito bom!). A seleção é por carta de interesse. Capriche na carta, expondo os motivos de procurar um curso de formação para contadores de histórias!


Boa sorte!


TIC TIC TATI


Você sabe quem foi Tatiana Belinky? A escritora, que morreu em junho aos 94 anos, fez a primeira adaptação de  O Sítio do Picapau Amarelo, de Monteiro Lobato, para a TV em 1952, e lançou seu primeiro livro infantil, Operação do Tio Onofre, em 1985. Desde então, foram mais de 250 obras recheadas de histórias incríveis. Algumas dessas histórias viraram música e foram organizadas num CD, pelo Selo Sesc. A cantora, Fortuna, interpreta as canções compostas por Hélio Ziskind, em parceria com Gabriel Levy e Tarsila Amorim. Cada música foi inspirada num livro da escritora Tatiana. O CD chama-se TIC TIC TATI.

Confira no link abaixo, o Making Of  do CD: